farとdistantの違いと正しい使い分け方
用途 | far | distant |
---|---|---|
品詞 | 形容詞、副詞 | 形容詞 |
物理的な距離や距離感 |
The beach is very far from here. (ビーチはここからとても遠いです) |
They live in a distant city. (彼らは遠く離れた街に住んでいます) |
抽象的な距離や感覚 |
His dreams seem far from reality. (彼の夢は現実からかけ離れているように思えます) |
She had a distant look in her eyes. (彼女の目は遠い目をしていました) |
具体的な距離感を示す |
How far is the station? (駅まではどれくらいの距離ですか?) |
× |
“far”と”distant”はどちらも「遠い」という意味を持つ形容詞ですが、使い方とニュアンスに違いがあります。
「far」は物理的な距離だけでなく、比喩的な距離にも使われる一般的な表現で、形容詞と副詞の両方で使用されます。
「distant」は物理的な距離や感覚的な遠さを表し、抽象的な意味や感覚的な距離に使われることが多いです。
この違いを理解することで、場面に応じた自然な表現が可能になります。
物理的・抽象的な距離を表す「far」
「far」は、物理的な距離を表す際に一般的に使われる言葉であり、形容詞・副詞として距離や程度の遠さを示します。比喩的な意味でも使われ、実際の距離に限らず、感覚的な距離も表します。
例文:
- The store is too far to walk to.
(その店は歩いて行くには遠すぎます)
→ 物理的な距離が遠いことを示します。 - The project is far from finished.
(そのプロジェクトは終わるにはほど遠いです)
→ 比喩的に物事が達成されていないことを表します。 - How far have you traveled?
(どれくらい遠くまで旅行しましたか?)
→ 物理的な距離の質問です。
物理的・感覚的な距離を表す「distant」
「distant」は、物理的な距離が離れているものや、人の態度・感情的に距離があることを表す際に使われます。より形式的な響きがあり、遠く離れた場所や状況を指すのに適しています。
例文:
- She comes from a distant country.
(彼女は遠い国から来ました)
→ 物理的な距離が遠い国を指します。 - He looked at me with a distant expression.
(彼は遠くを見つめるような表情で私を見ました)
→ 感情的な距離感を示しています。 - The distant mountains were covered in snow.
(遠くの山々は雪に覆われていました)
→ 物理的に遠い場所を指しています。
似た表現との違い
「far」や「distant」に似た表現として「remote」があります。「remote」は、距離が遠いことを表すと同時に、孤立したりアクセスが難しい場所や、親しみが感じられない距離感を表す際に使われます。
例文:
- They live in a remote village.
(彼らは人里離れた村に住んでいます)
→ アクセスが難しい、遠く孤立した場所を示します。 - His attitude was cold and remote.
(彼の態度は冷たく、よそよそしかった)
→ 感情的に距離があることを示しています。 - The remote island is hard to reach.
(その遠くの島は到達が難しいです)
→ 地理的に離れ、アクセスが難しい場所を指します。
イディオムとしての「far」と「distant」
「far」や「distant」を使ったイディオムには、距離や遠さを比喩的に表現するものがいくつかあります。
例文:
- Go far.
(成功する、遠くまで行く)
→ 成功することや目標に到達することを示します。 - In the distant past.
(遠い昔に)
→ 遠い過去を指す表現です。 - A far cry from.
(〜とは程遠い)
→ 違いが大きいことを比喩的に示します。