wideとbroadの違いと正しい使い分け方
用途 | wide | broad |
---|---|---|
品詞 | 形容詞 | 形容詞 |
物理的な幅・広がり |
The river is wide (その川は幅が広いです) |
× |
範囲や概念の広がり | × |
He has a broad knowledge of history (彼は幅広い歴史の知識を持っています) |
地理的な広がりや物理的な広さ |
The road is wide enough for trucks (その道路はトラックが通れるくらい広いです) |
They walked along a broad avenue (彼らは広い大通りを歩きました) |
“wide”と”broad”はどちらも「広い」という意味を持つ形容詞ですが、使い方やニュアンスに違いがあります。
「wide」は、物理的な幅や範囲の広がりを示すときに使われ、具体的な対象に対して使うことが一般的です。
「broad」は、物理的な広がりだけでなく、概念や範囲の広さを表すことができ、抽象的な対象にもよく使われます。
これらの違いを理解することで、より適切な表現を使うことができます。
物理的な幅や広がりを表す「wide」
「wide」は、特に物理的な幅や広がりを示す際に使われます。道路、川などの広さや幅に関して使うことが一般的です。
例文:
- The bridge is wide enough for two cars.
(その橋は車2台が通れるくらい広いです)
→ 具体的な物理的幅を示します。 - The window was open wide.
(窓が広く開いていました)
→ 物理的な広がりを表しています。 - He has a wide smile.
(彼は笑顔が大きいです)
→ 笑顔の物理的な広がりを表します。
範囲や概念の広がりを表す「broad」
「broad」は、物理的な広がりだけでなく、知識や理解の幅といった抽象的な範囲にも使われます。地理的な広がりや人の知識・スキルの広がりを表すことができます。
例文:
- He has a broad understanding of the topic.
(彼はそのテーマについて広範な理解を持っています)
→ 抽象的な概念の広がりを示します。 - The park is surrounded by broad avenues.
(公園は広い大通りに囲まれています)
→ 地理的な広がりを表しています。 - She has broad shoulders.
(彼女は肩幅が広いです)
→ 肉体的な広がりを指します。
似た表現との違い
「wide」や「broad」に似た表現として「extensive」があります。「extensive」は範囲が広く、量や規模が大きいことを示します。特に物理的な広がりよりも量的・内容的な広がりを表すことが多いです。
例文:
- He has an extensive library.
(彼は広範な蔵書を持っています)
→ 数や種類が多いことを示します。 - She has extensive experience in the field.
(彼女はその分野で豊富な経験があります)
→ 経験が多く、深いことを表します。 - The damage was extensive.
(損害は広範囲に及んでいました)
→ 物理的に広い範囲に被害が広がっていることを示します。
イディオムとしての「wide」と「broad」
「wide」や「broad」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。
- wide awake
(完全に目が覚めている)
→ 完全に覚醒している状態を表します。
He was wide awake after the alarm went off
(アラームが鳴った後、彼は完全に目が覚めていました) - broad daylight
(真昼間、白昼)
→ 昼間の明るい時間を意味します。
The incident happened in broad daylight
(事件は真昼間に起きました) - wide open
(完全に開いている、手の届く)
→ 何かが完全に開いている状態を表します。
The doors were wide open for everyone
(誰でも入れるようにドアは全開でした)