loseとmissの違いと正しい使い分け方 英語の似た表現の違いとそのニュアンスのポイント

スポンサーリンク
スポンサーリンク

loseとmissの違いと正しい使い分け方

用途 lose miss
品詞 動詞 動詞
所有していたものを失う

He lost his wallet.

(彼は財布をなくしました)

×
機会や予定を逃す ×

She missed the train.

(彼女は電車を逃しました)

チャンスや試合での敗北を示す

The team lost the game.

(そのチームは試合に負けました)

×
大切な人や物事を恋しく思う ×

He misses his family.

(彼は家族が恋しいです)

“lose”と”miss”はどちらも「失う」という意味で使われますが、ニュアンスや使い方に違いがあります。

「lose」は、所有していたものを失うことや、試合などで「負ける」という意味で使われます。

「miss」は、機会を逃すことや、大切なものを恋しく思うときに使われます。

これらの違いを理解することで、適切な場面での使い分けが可能になります。

所有していたものを失うことを表す「lose」

「lose」は、持っていたものをなくしたり、試合や争いに負けたりする場合に使われます。

例文:

  • I lost my keys this morning.
    (今朝、鍵をなくしました)
    → 所有していたものを失うことを示します。
  • Our team lost the match.
    (私たちのチームは試合に負けました)
    → 勝負に負けたことを表しています。
  • He lost interest in the project.
    (彼はそのプロジェクトへの興味を失いました)
    → 興味を失うことを示します。

機会や予定を逃す、恋しく思うことを表す「miss」

「miss」は、予定に間に合わなかったり、機会を逃したりする場合や、大切な人や物事を恋しく思うときに使います。

例文:

  • He missed his flight.
    (彼は飛行機に乗り遅れました)
    → 予定に間に合わなかったことを示します。
  • She misses her friends from college.
    (彼女は大学時代の友達を恋しく思っています)
    → 大切な人を恋しく思うことを表します。
  • Don’t miss this chance to win.
    (このチャンスを逃さないでください)
    → チャンスを逃すことを示しています。

似た表現との違い

「lose」や「miss」に似た表現として「fail」があります。「fail」は、何かを成し遂げられなかったり、期待に応えられなかった場合に使われます。

例文:

  • He failed to complete the assignment.
    (彼はその課題を完了できませんでした)
    → 成し遂げられなかったことを示します。
  • They failed to win the game.
    (彼らは試合に勝てませんでした)
    → 期待に応えられなかったことを示します。
  • She failed to notice the warning sign.
    (彼女は警告サインに気づきませんでした)
    → 気づけなかったことを表しています。

イディオムとしての「lose」と「miss」

「lose」や「miss」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。

  • lose one’s temper
    (かっとなる)
    → 怒りを抑えられなくなることを意味します。
    He lost his temper when he heard the news
    (彼はそのニュースを聞いてかっとなりました)
  • miss the boat
    (好機を逃す)
    → 絶好のチャンスを逃すことを意味します。
    Don’t miss the boat on this investment opportunity
    (この投資の機会を逃さないでください)
  • lose track of
    (見失う)
    → 物事の進捗や場所を把握できなくなることを意味します。
    I lost track of time while reading
    (読書中に時間を忘れました)