hiとhelloの違いと正しい使い分け方 英語の似た表現の違いとそのニュアンスのポイント

スポンサーリンク
スポンサーリンク

hiとhelloの違いと正しい使い分け方

用途 hi hello
品詞 感動詞 感動詞
カジュアルな挨拶

Hi, how are you?

(やあ、元気?)

×
フォーマル・一般的な挨拶 ×

Hello, nice to meet you.

(こんにちは、お会いできて嬉しいです)

電話やオフィシャルな場面 ×

Hello, may I speak to John?

(こんにちは、ジョンさんと話せますか?)

“hi”と”hello”はどちらも挨拶の言葉ですが、使う場面やフォーマリティに違いがあります。

「hi」はカジュアルな挨拶として使われ、友人や知人とのやりとりに適しています。

「hello」はよりフォーマルで一般的な挨拶で、初対面や電話、オフィシャルな場面で使われることが多いです。

使い分けを理解することで、適切なコミュニケーションが可能になります。

カジュアルな場面で使う「hi」

「hi」は、親しい友人や知人との挨拶で使われ、リラックスした場面でのやりとりに適しています。特にカジュアルな会話の冒頭でよく使われます。

例文:

  • Hi, how’s it going?
    (やあ、調子はどう?)
    → フレンドリーな挨拶です。
  • Hi! Long time no see.
    (やあ、久しぶり!)
    → 親しい間柄での再会の挨拶です。
  • Hi, everyone!
    (みなさん、こんにちは!)
    → カジュアルに複数人へ挨拶する際に使われます。

フォーマルな場面で使う「hello」

「hello」は、ややフォーマルな場面や初対面の挨拶として使われます。特にビジネスや電話対応、公式な場での挨拶に適しています。

例文:

  • Hello, my name is Sarah.
    (こんにちは、私の名前はサラです)
    → 初対面の挨拶で使われます。
  • Hello, can I help you?
    (こんにちは、ご用件をお伺いします)
    → お店やサービスの場面での挨拶です。
  • Hello, this is John speaking.
    (こんにちは、ジョンです)
    → 電話での自己紹介や挨拶に使われます。

似た表現との違い

「hi」や「hello」に似た表現として「hey」があります。「hey」は非常にカジュアルな挨拶で、さらに親しい間柄で使われることが多く、インフォーマルな場面で使われます。

例文:

  • Hey, what’s up?
    (やあ、元気?)
    → かなりカジュアルな挨拶です。
  • Hey there!
    (やあ!)
    → 砕けた雰囲気の挨拶です。
  • Hey, did you get my message?
    (ねえ、私のメッセージ見た?)
    → 親しい相手への問いかけです。

イディオムとしての「hi」と「hello」

「hi」や「hello」を含むイディオムは少ないため、ここでは似た挨拶の表現を紹介します。

例文:

  • Say hi to someone.
    (〜によろしく伝えて)
    → 別の人に挨拶を伝える際の表現です。
  • Wave hello.
    (手を振って挨拶する)
    → 遠くの相手や気軽な挨拶で使われます。
  • Hello there!
    (やあ、こんにちは!)
    → やや驚きや親しみを込めた挨拶です。