earnとgainの違いと正しい使い分け方 英語の似た表現の違いとそのニュアンスのポイント

スポンサーリンク
スポンサーリンク

earnとgainの違いと正しい使い分け方

用途 earn gain
品詞 動詞 動詞
報酬や資格により獲得する

He earns a good salary

(彼は良い給料を稼いでいます)

×
増加や成長により獲得する ×

She gained a lot of experience

(彼女は多くの経験を得ました)

仕事の成果や努力による獲得

He earned respect from his colleagues

(彼は同僚からの尊敬を得ました)

They gained confidence through training

(彼らはトレーニングを通じて自信を得ました)

“earn”と”gain”はどちらも「得る」という意味を持ちますが、ニュアンスや使用方法に違いがあります。

「earn」は、仕事や努力、報酬などにより獲得することを意味し、通常は対価や資格に基づいたものに使われます。

「gain」は、増加や成長に伴って得るものや、経験や知識などの非物質的なものに使われます。

この違いを理解することで、より適切な場面での使い分けが可能になります。

報酬や資格に基づいた獲得を表す「earn」

「earn」は、仕事の報酬や資格、努力によって得る場合に使います。金銭的な報酬や他人からの尊敬など、対価があるものが対象です。

例文:

  • She earns a high income as a lawyer.
    (彼女は弁護士として高い収入を得ています)
    → 労働の報酬として得る収入を表しています。
  • He earned their trust over time.
    (彼は時間をかけて彼らの信頼を得ました)
    → 努力によって得た信頼を示しています。
  • They earned a promotion through hard work.
    (彼らは努力によって昇進を得ました)
    → 労働と努力の結果として得た成果です。

増加や成長に伴う獲得を表す「gain」

「gain」は、増加や成長の結果として得られるものや、非物質的なものに対して使われます。経験や知識、自信など、直接的な報酬ではなく、成長を通じて得られるものが対象です。

例文:

  • He gained valuable insights from the workshop.
    (彼はワークショップから貴重な洞察を得ました)
    → 経験を通じて得たものを示します。
  • They gained a reputation for quality work.
    (彼らは質の高い仕事で評判を得ました)
    → 成果による評判の獲得を表します。
  • She gained confidence after the presentation.
    (彼女はプレゼンテーションの後で自信を得ました)
    → 成功体験を通じて得た自信を表しています。

似た表現との違い

「earn」や「gain」に似た表現として「achieve」があります。「achieve」は、努力の結果として達成する、または目標に到達することを意味します。

例文:

  • She achieved her career goals.
    (彼女はキャリアの目標を達成しました)
    → 努力により目標を達成したことを示します。
  • They achieved a high level of success.
    (彼らは高いレベルの成功を収めました)
    → 結果として得られた成功を示します。
  • He achieved recognition for his work.
    (彼は仕事で認められました)
    → 努力の結果、評価を得たことを表します。

イディオムとしての「earn」と「gain」

「earn」や「gain」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。

  • earn a living
    (生計を立てる)
    → 仕事を通じて生活費を稼ぐことを意味します。
    She earns a living as a graphic designer
    (彼女はグラフィックデザイナーとして生計を立てています)
  • gain the upper hand
    (優位に立つ)
    → 競争や状況で優位に立つことを意味します。
    He gained the upper hand in negotiations
    (彼は交渉で優位に立ちました)
  • earn one’s stripes
    (経験や努力によって地位や名誉を得る)
    → 経験を積んで認められることを意味します。
    She earned her stripes by working hard for years
    (彼女は何年も努力して地位を築きました)