createとdevelopの違いと正しい使い方
用途 | create | develop |
---|---|---|
品詞 | 動詞 | 動詞 |
初めて作り出す |
He created a new design for the app. (彼はそのアプリのために新しいデザインを作り出しました) |
× |
進化させる・発展させる | × |
She developed the project over several months. (彼女は数ヶ月かけてそのプロジェクトを進めました) |
物理的な作成 |
The team created a new prototype. (チームは新しいプロトタイプを作成しました) |
× |
スキルや能力の向上 | × |
He developed his skills through practice. (彼は練習を通じてスキルを向上させました) |
「create」と「develop」は、どちらも「作る」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。
「create」は、何かを初めて作り出すこと、物理的な作成に使われることが多いです。
「develop」は、既存のものを発展させたり、進化させたりする意味で使われます。
初めて作り出す「create」
「create」は、全く新しいものを作り出すときに使われます。
-
- They created a new product.
(彼らは新しい製品を作り出しました)
→ 物理的に新しいものを作る場合に使われます。
- They created a new product.
- He created an artwork.
(彼はアート作品を作りました)
→ 芸術作品などを作り出す時にも使います。 - She created a new recipe.
(彼女は新しいレシピを作り出しました)
→ 新しいアイデアやコンセプトを作る場合にも使用します。
進化させる「develop」
「develop」は、既存のものを進化させる、改善する、成長させるときに使います。
- He developed a new strategy for the team.
(彼はチームのために新しい戦略を立てました)
→ 戦略を改善したり発展させたりする場合に使います。 - She developed a business plan.
(彼女はビジネスプランを作成しました)
→ 既存のアイデアをさらに発展させていく場合に使われます。 - They developed a new software application.
(彼らは新しいソフトウェアアプリケーションを開発しました)
→ ソフトウェアなどを作り出し、機能を進化させる時に使います。
似た表現との違い
「create」と「develop」に似た意味を持つ動詞として、「build」や「design」もあります。
- They built a house.
(彼らは家を建てました)
→ 「build」は物理的な構築を示します。 - She designed the new logo.
(彼女は新しいロゴをデザインしました)
→ 「design」は創造的なアイデアを形にする行為を指します。
イディオムとしての「create」と「develop」
「create」や「develop」を使ったイディオムには、以下のようなものがあります。
- create a buzz
(話題を作る)
→ 注目を集めることを意味します。
They created a buzz with their new product. - develop a relationship
(関係を築く)
→ 人間関係を発展させることを意味します。
He developed a strong relationship with his colleagues.