INDEX
complainとcriticizeの違いと正しい使い分け方
用途 | complain | criticize |
---|---|---|
品詞 | 動詞 | 動詞 |
不満や不平を述べる |
She complained about the noise. (彼女は騒音について不満を述べました) |
× |
誰かや何かを批判する | × |
He criticized the report for its inaccuracies. (彼は報告書の不正確さを批判しました) |
物事の改善や問題を指摘する |
People complained about the poor service. (人々は悪いサービスについて不満を述べました) |
She criticized his approach to the project. (彼女はプロジェクトに対する彼の取り組み方を批判しました) |
“complain”と”criticize”はどちらもネガティブな表現ですが、ニュアンスに違いがあります。
「complain」は、物事に対する不満や不平を表す際に使われます。
「criticize」は、誰かや何かに対して分析的に批判を加え、改善を求める際に使われます。
これらの違いを理解することで、適切な使い分けが可能になります。
不満や不平を述べる「complain」
「complain」は、問題や不満を述べるときに使います。例えば、サービスの質や環境に対しての不満を表す際に使用されます。
例文:
- She complained about the cold weather.
(彼女は寒い天気について不満を述べました)
→ 天候に対する不平を示します。 - They complained to the manager about the delay.
(彼らは遅延についてマネージャーに不満を述べました)
→ 直接的に問題について話す行為を示します。 - He complained that the food was too salty.
(彼は食べ物が塩辛すぎると不満を述べました)
→ 食事に対する不満を表します。
誰かや何かを批判する「criticize」
「criticize」は、誰かや何かの欠点や改善点を指摘する際に使われます。特定の事柄について分析的に批判し、改善を求める場面で使用されます。
例文:
- He criticized the movie for its weak storyline.
(彼は映画のストーリーが弱いと批判しました)
→ 分析的に映画の内容を批判しています。 - She criticized the government’s response to the crisis.
(彼女は危機に対する政府の対応を批判しました)
→ 政府の対応に対する批判を示します。 - They criticized the report for its lack of detail.
(彼らは詳細の欠如について報告書を批判しました)
→ 報告書の改善点を指摘しています。
似た表現との違い
「complain」や「criticize」に似た表現として「grumble」があります。「grumble」は、特に小声で不満を述べるニュアンスを持ち、頻繁に小さな不満を漏らす際に使われます。
例文:
- He grumbled about the long line.
(彼は長い列についてぶつぶつと不満を言いました)
→ 小声で不満を述べることを示します。 - She grumbled to herself as she waited.
(彼女は待ちながら一人でぶつぶつ言いました)
→ 独り言のように不満を言うことを表します。 - They grumbled about the new policy.
(彼らは新しい方針について不満を述べました)
→ 小声で不平を述べる様子を示します。
イディオムとしての「complain」と「criticize」
「complain」や「criticize」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。
- complain bitterly
(激しく不満を述べる)
→ 強い不満を抱いていることを意味します。
The residents complained bitterly about the noise
(住民たちは騒音について激しく不満を述べました) - constructive criticism
(建設的な批判)
→ 改善を促すための前向きな批判を意味します。
She offered constructive criticism on his report
(彼女は彼の報告書に建設的な批判をしました) - criticize sharply
(鋭く批判する)
→ 断固として批判することを意味します。
The speaker criticized the policy sharply
(話者はその方針を鋭く批判しました)