INDEX
answerとreplyの違いと正しい使い分け方
用途 | answer | reply |
---|---|---|
品詞 | 動詞 | 動詞 |
質問や問題に対して答える |
He answered the question correctly. (彼は質問に正しく答えました) |
× |
メッセージや呼びかけに対して応答する | × |
She replied to his email. (彼女は彼のメールに返信しました) |
会話や質問に応じる |
He answered with a smile. (彼は笑顔で応えました) |
She replied quickly. (彼女は素早く返事をしました) |
“answer”と”reply”はどちらも「応答する」意味を持ちますが、ニュアンスや使い方に違いがあります。
「answer」は、質問や問題に対する直接的な「答え」を意味します。
「reply」は、メッセージや呼びかけに対する「返答」や「応答」を意味し、会話やメッセージでの反応を示します。
この違いを理解することで、適切な使い分けが可能になります。
質問や問題に答える「answer」
「answer」は、特定の質問や問題に対する答えや解決を示します。問題や質問に対して適切な答えをする際に使われます。
例文:
- She answered all the questions correctly.
(彼女は全ての質問に正しく答えました)
→ 質問に直接的に答える行為を表します。 - He answered the phone immediately.
(彼はすぐに電話に出ました)
→ 電話に応じる行為を示しています。 - They answered the teacher’s question.
(彼らは先生の質問に答えました)
→ 教師の質問に対する返答を示します。
メッセージや呼びかけに応じる「reply」
「reply」は、メッセージや呼びかけに対する返事や応答を示します。通常は、メールやチャットなどのコミュニケーションの返答として使われます。
例文:
- She replied to the message after a few minutes.
(彼女は数分後にメッセージに返信しました)
→ メッセージへの応答を示します。 - He replied with a simple “Thank you.”
(彼は「ありがとう」と簡単に返事をしました)
→ 簡単な返答を表しています。 - They replied to the invitation promptly.
(彼らは招待にすぐに返事をしました)
→ 招待に対する応答を示します。
似た表現との違い
「answer」や「reply」に似た表現として「respond」があります。「respond」は、返事や反応を示す行為全般を表し、フォーマルな場面でも使われます。
例文:
- She responded to the customer’s complaint.
(彼女は顧客のクレームに対応しました)
→ クレームに対する返事や応答を示します。 - He responded with enthusiasm.
(彼は熱意を持って返事をしました)
→ 感情を伴った返事を示しています。 - They responded to the survey promptly.
(彼らは調査に迅速に回答しました)
→ アンケートなどの返答を示します。
イディオムとしての「answer」と「reply」
「answer」や「reply」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。
- answer the call
(使命に応える)
→ 必要や要求に応じることを意味します。
He answered the call to help the community
(彼は地域を助けるために使命に応えました) - answer for
(~の責任を負う)
→ 他者や物事の結果に責任を負うことを意味します。
She will answer for her actions
(彼女は自分の行動に責任を負います) - reply in kind
(同じ方法で応じる)
→ 同じ態度や方法で返事をすることを意味します。
He replied in kind to their kindness
(彼は彼らの親切に同じように応じました)