adviseとsuggestの違いと正しい使い分け方 英語の似た表現の違いとそのニュアンスのポイント

スポンサーリンク
スポンサーリンク

adviseとsuggestの違いと正しい使い分け方

用途 advise suggest
品詞 動詞 動詞
推奨や助言を与える

She advised him to rest.

(彼女は彼に休むように助言しました)

×
意見やアイデアを提案する ×

He suggested going to the park.

(彼は公園に行くことを提案しました)

意思決定に影響を与える

They advised against traveling alone.

(彼らは一人で旅行しないように助言しました)

She suggested trying a different approach.

(彼女は別の方法を試してみることを提案しました)

“advise”と”suggest”はどちらも「提案」や「助言」を示しますが、異なるニュアンスがあります。

「advise」は、専門的または個人的な知識に基づいて助言を提供し、相手に具体的な行動を促す際に使います。

「suggest」は、あくまで意見やアイデアを提供し、特に相手が行動を取ることを期待しない場合に使います。

この違いを理解することで、適切な使い分けが可能になります。

推奨や助言を与える「advise」

「advise」は、特に信頼や経験に基づいた助言を示します。専門的な場面や、特定の行動を促す際に使われます。

例文:

  • She advised him to take some time off.
    (彼女は彼に少し休むように助言しました)
    → 具体的な行動を促しています。
  • They advised me on how to improve my work.
    (彼らは私に仕事を改善する方法を助言しました)
    → 改善のための助言を与えています。
  • The doctor advised him against smoking.
    (医者は彼に喫煙しないよう助言しました)
    → 健康に関する専門的な助言を表します。

意見やアイデアを提案する「suggest」

「suggest」は、アイデアや提案を柔軟に示す際に使われ、必ずしも行動を促すものではありません。

例文:

  • He suggested taking a different route.
    (彼は別の道を行くことを提案しました)
    → 代替案を提案しています。
  • She suggested that we meet at noon.
    (彼女は正午に会うことを提案しました)
    → 会う時間についての提案を表します。
  • They suggested trying a new restaurant.
    (彼らは新しいレストランを試してみることを提案しました)
    → 試してみたい選択肢を提案しています。

似た表現との違い

「advise」や「suggest」に似た表現として「recommend」があります。「recommend」は、助言や提案を行う際に「推奨する」という強い意味合いを持ち、特定の行動を勧める際に使われます。

例文:

  • She recommended the new Italian restaurant.
    (彼女は新しいイタリアンレストランを勧めました)
    → 行動を強く推奨しています。
  • They recommended taking the train instead of driving.
    (彼らは運転の代わりに電車に乗ることを推奨しました)
    → 確実な行動を勧めています。
  • He recommended this book for beginners.
    (彼は初心者向けにこの本を勧めました)
    → 推奨する書籍についての意見を示しています。

イディオムとしての「advise」と「suggest」

「advise」や「suggest」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。

  • take someone’s advice
    (助言を受け入れる)
    → 他人の助言を実行に移すことを意味します。
    He took his friend’s advice and applied for the job
    (彼は友人の助言を受け入れて、その仕事に応募しました)
  • suggest itself
    (自然に思いつく)
    → 解決策や考えが自然に浮かぶことを意味します。
    The idea suggested itself as we discussed the issue
    (私たちが問題について話し合う中で、アイデアが自然に浮かびました)