目的語の使い方と配置
英語の文法において、目的語の正しい使い方と配置は非常に重要です。特に、目的語が正しい位置にないと、文の意味が変わったり、不自然な表現になってしまうことがあります。この記事では、目的語の基本的な使い方と配置、そしてよくある配置ミスを防ぐ方法を紹介します。
目的語とは?
目的語とは、動詞の行為の対象となる名詞や代名詞のことです。英語では、動詞の後に置かれ、行為がどこに向かっているか、誰に対して行われているかを示します。
例えば、以下の文を見てください。
- He eats an apple.(彼はリンゴを食べる。)
この文では、「eats」が動詞で、「an apple」がその目的語になります。目的語は「何を食べるのか」を説明する要素です。
目的語の配置
通常、英語の文では「主語 + 動詞 + 目的語」の順番で語が並びます。目的語は動詞の直後に置かれることが多いですが、場合によっては前置詞を伴って別の位置に配置されることもあります。
目的語の配置を整理した例
- She gave him a book.(彼女は彼に本を渡した。)
- We bought a car.(私たちは車を買った。)
- They told me the truth.(彼らは私に真実を話した。)
これらの例では、目的語が動詞のすぐ後ろに配置されていますが、「She gave him a book」のように、間接目的語(「him」)と直接目的語(「a book」)が両方存在する場合もあります。この場合、間接目的語が動詞の直後に置かれます。
目的語の種類
英語の目的語には「直接目的語」と「間接目的語」があります。
- 直接目的語 : 動詞の行為の対象となるもの(例: a book)。
- 間接目的語 : 行為の受け手となるもの(例: him)。
次の文を見てください。
- I sent my friend a letter.(私は友達に手紙を送った。)
ここでは、「my friend」が間接目的語で、「a letter」が直接目的語です。このように、間接目的語と直接目的語が両方含まれる場合、間接目的語が動詞の後ろに置かれるのが一般的です。
よくある目的語の配置ミス
目的語の配置を間違えると、文全体の意味が変わってしまうことがあります。特に、間接目的語と直接目的語を混同すると、文が意味不明になったり、不自然になります。
間違った配置の例
彼女は彼に本を渡した。
- 誤: She gave a book him.
- 正: She gave him a book.
間接目的語と直接目的語を正しく配置することで、自然な文を作ることができます。また、前置詞を使うことで、間接目的語が明確になる場合もあります。
前置詞を使った目的語の配置
間接目的語が前置詞とともに使われる場合もあります。この場合、間接目的語は前置詞の後に置かれます。
- He gave the book to her.(彼は彼女にその本を渡した。)
- They sent a letter to us.(彼らは私たちに手紙を送った。)
このように、前置詞「to」や「for」を使うことで、目的語の関係がより明確になります。
目的語の配置を整理
以下の表で、直接目的語と間接目的語の使い分けを整理しました。
文のパターン | 直接目的語 | 間接目的語 | 例文 |
---|---|---|---|
主語 + 動詞 + 直接目的語 | 本や物など | なし |
She bought a car. (彼女は車を買った。) |
主語 + 動詞 + 間接目的語 + 直接目的語 | 行為の対象(物) | 行為の受け手(人) |
She gave him a book. (彼女は彼に本を渡した。) |
主語 + 動詞 + 直接目的語 + 前置詞 + 間接目的語 | 行為の対象(物) | 前置詞を伴った行為の受け手 |
He sent a letter to her. (彼は彼女に手紙を送った。) |
例文集
ここでは、目的語の正しい配置を理解できる例文を5つ紹介します。各例文には解説と訳文をつけていますので、実際の使い方を確認してください。これらの例文はTOEIC対策にもなるものです。
- She gave me a gift.
解説: 「me」が間接目的語、「a gift」が直接目的語です。
訳文: 彼女は私に贈り物をくれました。
- I sent them an email.
解説: 「them」が間接目的語、「an email」が直接目的語です。
訳文: 私は彼らにメールを送りました。
- He gave the book to his friend.
解説: 「the book」が直接目的語、「to his friend」が間接目的語(前置詞付き)です。
訳文: 彼はその本を友達に渡しました。
- They told me the story.
解説: 「me」が間接目的語、「the story」が直接目的語です。
訳文: 彼らは私にその話をしました。
- We bought her a present.
解説: 「her」が間接目的語、「a present」が直接目的語です。
訳文: 私たちは彼女にプレゼントを買いました。