動物農場 登場人物とあらすじ、時代背景を解説! ジョージ・オーウェルの名作を読み解く

スポンサーリンク

“All animals are equal, but some animals are more equal than others.”

「すべての動物は平等である。ただし、ある動物は他の動物よりももっと平等である。」

スポンサーリンク

動物農場の作者と作品について

ジョージ・オーウェル(George Orwell, 1903年~1950年)は、イギリスの作家、ジャーナリストであり、政治的なテーマを扱った作品で広く知られています。本名はエリック・アーサー・ブレア(Eric Arthur Blair)ですが、「ジョージ・オーウェル」のペンネームで活動しました。彼は全体主義に対する強い批判精神を持ち、政治的・社会的なテーマを深く掘り下げた作品を多く執筆しました。代表作には、『1984年』(Nineteen Eighty-Four, 1949年)や『動物農場』(Animal Farm, 1945年)があり、特にこの2作品は、オーウェルの鋭い社会批評と政治的洞察力を示す重要な作品として評価されています。

『動物農場』(Animal Farm, 1945年)は、ジョージ・オーウェルがソビエト連邦の共産主義体制を風刺した寓話的な小説です。物語の舞台は、イギリスのとある農場で、動物たちが農場主ジョーンズに対して反乱を起こし、自分たちで農場を運営するという革命を成功させます。動物たちは、平等で自由な社会を築くことを目指しますが、次第に豚たち、特に指導者ナポレオン(Napoleon)が権力を握り、独裁的な支配体制を築いていくという内容です。この物語は、ロシア革命とその後のスターリン体制を象徴的に描いており、豚たちが革命後に人間と同じように堕落し、最終的には元の支配者と変わらない体制が確立される様子が描かれています。作品全体が政治的なメタファーとなっており、権力の腐敗や理想の崩壊を主題にしています。

発表当時のイギリスの状況

『動物農場』が発表された1945年は、第二次世界大戦が終結し、ソビエト連邦が戦勝国の一つとして台頭していた時期でした。当時、ソビエト連邦は西側諸国の一部からも支持を得ていましたが、オーウェルはその体制の独裁的な面やプロパガンダを強く批判していました。特に、スターリン体制下での圧政や粛清に対する懸念があり、それが『動物農場』の中で風刺的に描かれています。

おすすめする読者層

『動物農場』は、政治や歴史に興味がある読者に特におすすめです。全体主義や独裁主義、権力の腐敗といったテーマに関心がある人にとって、この作品は鋭い洞察を提供します。また、短く読みやすい文体で書かれているため、初めてオーウェル作品に触れる読者や寓話文学に興味がある人にも適しています。歴史的背景を知るとさらに理解が深まりますが、単純な寓話としても十分に楽しめる作品です。

なぜ名作と言われるか

『動物農場』が名作とされる理由は、オーウェルの鋭い政治批評と、その寓話的な手法にあります。動物たちの反乱と堕落は、ソビエト連邦や全体主義体制を風刺的に描き、権力がどのようにして腐敗し、理想が崩壊するかを見事に表現しています。また、物語が単純でありながらも普遍的なメッセージを持っている点が、多くの読者に強いインパクトを与えました。

オーウェルは、政治的な内容を寓話としてわかりやすく提示することで、複雑なテーマを幅広い読者に伝えています。そのため、当時の政治体制を批判するだけでなく、あらゆる時代の権力構造や人間の本質に対する普遍的な洞察を提供しています。

登場人物の紹介

  • ナポレオン: 権力を握る豚。農場の指導者として君臨する。
  • スノーボール: 理想主義的な豚。農場の改革を推進する。
  • スクィーラー: 雄弁な豚。プロパガンダを担当し、情報操作を行う。
  • ボクサー: 勤勉な馬。農場の労働力として尽力する。
  • クローバー: 優しい雌馬。ボクサーの友人であり、農場を支える。
  • ベンジャミン: 皮肉屋のロバ。農場の出来事を冷静に見守る。
  • モーゼス: おしゃべりなカラス。動物たちに夢物語を語る。
  • モリー: 虚栄心の強い雌馬。人間の贅沢を恋しがる。
  • メージャー爺さん: 年老いた豚。革命の思想を動物たちに伝える。
  • ジョーンズ氏: 農場の元所有者。動物たちに反乱を起こされる。
  • ピルキントン氏: 隣接するフォックスウッド農場の所有者。
  • フレデリック氏: 隣接するピンチフィールド農場の所有者。
  • ウィンパー氏: 人間の弁護士。動物農場と外界をつなぐ。
  • 羊たち: 単純で従順な動物。スローガンを繰り返す。
  • 犬たち: ナポレオンの護衛。農場の秩序を守る。
  • 雌鶏たち: 卵を産む役割を持つ。農場の生産に貢献。
  • 牛たち: 乳を提供する。農場の資源として重要。
  • : 気まぐれな性格。農場の会議に参加することも。
  • 鳩たち: 情報を伝える役割。農場の外部と連絡を取る。
  • ねずみたち: 農場内で生活する小動物。存在感は薄い。

3分で読めるあらすじ

ネタバレを含むあらすじを読む

物語は、ジョーンズ農場の動物たちが、人間の支配に対する不満を募らせ、反乱を起こすところから始まります。彼らは農場主ジョーンズを追放し、農場を自分たちで管理することに成功します。最初は「全ての動物は平等である」という理想のもと、平和で平等な社会を築こうとしますが、次第に豚たちが権力を握り、ナポレオンが独裁的な支配者となります。

ナポレオンは、スノーボールというもう一匹の豚を追放し、彼の全ての失敗をスノーボールのせいにしてプロパガンダを広めます。また、ナポレオンは他の動物たちに重労働を課し、自分たちは快適な生活を送りながら、次第に人間と同じような生活をするようになります。物語の最後には、動物たちがナポレオンや他の豚たちが人間と変わらない存在になってしまったことに気づき、彼らの理想は完全に崩壊してしまいます。

作品を理解する難易度

『動物農場』は、比較的短く読みやすい作品ですが、政治的・歴史的な背景を知っていると、作品の風刺的な意味がより深く理解できます。物語自体は簡単に理解できますが、その背後にあるソビエト連邦の歴史や全体主義に対する批判を考慮することで、より多層的な意味を引き出すことができます。政治や歴史に詳しくない読者でも寓話として楽しめますが、深い理解を求める場合は、背景知識が役立つでしょう。

後世への影響

『動物農場』は、20世紀の政治批判文学として、後の作家や思想家に大きな影響を与えました。特に、全体主義や独裁政権に対する鋭い批評として、世界中で読み継がれています。また、寓話的な手法を用いた政治批判は、他の文学作品やメディアにも影響を与え、今日でも多くの人々がこの作品を通じて政治的なテーマについて考えるきっかけとなっています。

読書にかかる時間

『動物農場』は約100〜150ページの短編小説で、1日〜数日で読み終えることができます。内容が濃いため、じっくりとテーマやメッセージを考えながら読み進めると良いでしょう。

読者の感想

「シンプルな物語でありながら、深いメッセージが込められている作品。権力の腐敗と理想の崩壊が描かれていて、今でも社会に通じるテーマだと思う。」
「動物たちの物語は、ただの寓話ではなく、実際の歴史に根ざした現実的なテーマを扱っている点が印象的だった。」
「子供でも楽しめる表現がありつつ、成人にとっては非常に政治的な洞察を与えてくれる。どの世代にも響く作品だ。」
「ジョージ・オーウェルの警告が現代にも通じる。権力の腐敗はいつの時代も油断できないと感じた。」
「読み終えた後、改めて歴史について考えさせられた。短いけれど、非常に力強い物語。」

作品についての関連情報

『動物農場』は、多くの国で学校教材として採用されており、オーウェルの他の作品とともに政治的批判や風刺文学の代表作として評価されています。また、アニメーションや映画としても何度も映像化されており、現代でもメディアを通じて広く親しまれています。

作者のその他の作品

  • 『1984年』(Nineteen Eighty-Four, 1949年): 全体主義国家を舞台に、個人の自由が完全に管理されたディストピア社会を描いた作品で、オーウェルの代表作の一つ。

  • 『パリ・ロンドンどん底生活』(Down and Out in Paris and London, 1933年): 貧困生活を送る人々の実態を描いたノンフィクション作品。

  • 『カタロニア讃歌』(Homage to Catalonia, 1938年): スペイン内戦に参加したオーウェル自身の体験をもとに、革命と戦争の現実を描いたノンフィクション作品。

書籍案内

ハヤカワ文庫版

2017年 山形浩生訳

 飲んだくれの農場主ジョーンズを追い出した動物たちは、すべての動物は平等という理想を実現した「動物農場」を設立した。守るべき戒律を定め、動物主義の実践に励んだ。農場は共和国となり、知力に優れたブタが大統領に選ばれたが、指導者であるブタは手に入れた特権を徐々に拡大していき……。権力構造に対する痛烈な批判を寓話形式で描いた風刺文学の名作。『一九八四年』と並ぶ、オーウェルもう一つの代表作、新訳版

岩波文庫版

2009年 川端康雄訳

「すべての動物の平等」を謳って産声をあげた動物農場。だがぶたたちの妙な振舞が始まる。スノーボールを追放し、君臨するナポレオン。ソヴィエト神話とスターリン体制を暴いた、『一九八四年』と並ぶオーウェルの傑作寓話。舌を刺す風刺を、晴朗なお伽話の語り口で翻訳。