英語学習

スポンサーリンク
対訳集

’25トランプ大統領就任演説全文訳 | 原文と日本語訳を単語訳付きで ニュースで英語

by Donald John Trump施政方針演説 President Trump’s First Major Address to Congress “America is Back”‘President Trump's inaugural speech "The golden age of America"原文:...
対訳集

施政方針演説 トランプ大統領 2025年 何を語ったか。要点要約つき | 原文と日本語訳を単語訳付きで ニュースで英語

by Donald John TrumpPresident Trump's First Major Address to Congress "America is Back"' 日本語訳President Trump's First Major Address to Congress "America is Back"...
対訳集

施政方針演説 トランプ大統領 2025年 全文訳 America is Backで何を語ったか。

by Donald John Trump施政方針演説 トランプ大統領 2025年 "America is Back"' 英語原文と対訳施政方針演説 トランプ大統領 2025年 "America is Back"' 日本語訳ジョンソン下院議長、ヴァンス副大統領、アメリカ合衆国のファーストレディ、アメリカ合衆国議会の皆さん...
スポンサーリンク
対訳集

’21 バイデン大統領就任演説全文訳 | 原文と日本語訳を単語訳付きで ニュースで英語

by Joseph Robinette Biden Jr.Biden's inaugural address原文:Chief Justice Roberts, Vice President Harris.日本語訳:ロバーツ最高裁判所長官、ハリス副大統領。単語と意味:chief : (名詞) 長官、最高位の者, just...
対訳集

賢者の贈り物 | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

by O.HenryThe Gift of the Magi 賢者の贈り物原文:One dollar and eighty-seven cents. That was all.日本語訳:1ドル87セント。それがすべてだった。単語と意味:dollar : (名詞) ドル, cent : (名詞) セント原文:And si...
対訳集

I’ve Been to the Mountaintop | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

by Martin Luther King Jr.I've Been to the Mountaintop原文:Thank you very kindly, my friends.日本語訳:親愛なる友よ、心から感謝します。単語と意味:thank : (動詞) 感謝する, kindly : (副詞) 心から原文:As I...
対訳集

アッシャー家の崩壊 | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

by Edgar Allan PoeTHE FALL OF THE HOUSE OF USHER アッシャー家の崩壊原文:DURING the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung...
対訳集

I have a dream | 原文和訳を単語訳付き全文対訳で 名スピーチで英語を学ぼう

by Martin Luther King Jr.I Have a Dream原文:I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the his...
対訳集

ゲティスバーグ演説 | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

by Abraham Lincoln1863年11月18日 ペンシルベニア州ゲティスバーグ 国立戦没者墓地の奉献式にてGettysburg Address ゲティスバーグ演説原文:Four score and seven years ago our fathers brought forth on this conti...
文字列操作

英単語原形化&カウントツール|頻出単語の出現個数を簡単に確認

英単語原形化&カウントツール英文を入力してください: 分析する単語カウント (テーブル形式)単語カウント単語カウント (CSV形式)このアプリについて この英単語カウントツールは、入力された英文を解析し、動詞を含めた英単語の原形化を行い、頻出単語をカウントします。 compromise.jsライブラリを使用して、動詞や...
シャーロックホームズ対訳集

ボスコム渓谷の惨劇 シャーロックホームズの冒険 | 原文と単語訳 名作短編で英語を学ぼう

by Conan DoyleThe Boscombe Valley Mystery – ボスコム渓谷の惨劇原文:We were seated at breakfast one morning, my wife and I, when the maid brought in a telegram.単語と意味:seated...
シャーロックホームズ対訳集

ボスコム渓谷の惨劇 シャーロックホームズの冒険 | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

by Conan DoyleThe Boscombe Valley Mystery – ボスコム渓谷の惨劇原文:We were seated at breakfast one morning, my wife and I, when the maid brought in a telegram.日本語訳:ある朝、私と妻...
シャーロックホームズ対訳集

ボヘミアの醜聞 シャーロックホームズの冒険 | 原文と単語訳 名作短編で英語を学ぼう

ボヘミアの醜聞 ( 単語訳のみ | 日本語訳と単語訳 )by Conan DoyleA SCANDAL IN BOHEMIA ボヘミアの醜聞原文:To Sherlock Holmes she is always the woman.単語と意味:always : (副詞) 常に, the woman : (熟語) その女...
シャーロックホームズ対訳集

花婿失踪事件 シャーロックホームズの冒険 | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

by Conan DoyleA CASE OF IDENTITY 花婿失踪事件原文:“My dear fellow,” said Sherlock Holmes as we sat on either side of the fire in his lodgings at Baker Street, “life is ...
シャーロックホームズ対訳集

花婿失踪事件 シャーロックホームズの冒険 | 原文と単語訳 名作短編で英語を学ぼう

by Conan DoyleA CASE OF IDENTITY 花婿失踪事件原文:“My dear fellow,” said Sherlock Holmes as we sat on either side of the fire in his lodgings at Baker Street, “life is ...
シャーロックホームズ対訳集

ボヘミアの醜聞 シャーロックホームズの冒険 | 原文和訳を全文対訳 単語訳付き 名作短編で英語を学ぼう

ボヘミアの醜聞 ( 単語訳のみ | 日本語訳と単語訳 )by Conan DoyleA SCANDAL IN BOHEMIA ボヘミアの醜聞原文:To Sherlock Holmes she is always the woman.日本語訳:シャーロック・ホームズにとって彼女は常に「彼女」だ。単語と意味:always ...