permitとallowの違いと正しい使い分け方 英語の似た表現の違いとそのニュアンスのポイント

スポンサーリンク
スポンサーリンク

permitとallowの違いと正しい使い分け方

用途 permit allow
品詞 動詞 動詞
公式な許可

The school permits students to use the library.

(学校は生徒が図書館を使用することを許可しています)

×
一般的な許可 ×

Her parents allow her to go out with friends.

(彼女の両親は友達と外出することを許しています)

条件付きの許可

Smoking is permitted only in designated areas.

(喫煙は指定された場所でのみ許可されています)

We allow dogs in the park.

(公園内で犬を許可しています)

“permit”と”allow”はどちらも「許可する」という意味を持つ動詞ですが、使い方には違いがあります。

「permit」は公式や法的な許可を意味し、厳格な場面で使用されます。

「allow」は一般的な許可を意味し、日常的な状況やカジュアルな場面で使われます。

これらの違いを理解することで、より自然で適切な表現が可能になります。

公式な許可を表す「permit」

「permit」は、正式な機関や法的な場面で許可が与えられるときに使用されます。政府や学校、企業のルールや規制に関連して使われることが多いです。

例文:

  • The building permits only authorized personnel.
    (この建物は許可された職員のみが入れます)
    → 許可された人のみが入れる公式な場面を示しています。
  • They don’t permit smoking inside the facility.
    (施設内での喫煙は許可されていません)
    → 法律や規則に基づく制限を表します。
  • Photography is not permitted in the museum.
    (博物館内での写真撮影は許可されていません)
    → 公式な禁止事項を表しています。

一般的な許可を表す「allow」

「allow」は、日常の状況で何かを許す場合に使います。家庭やカジュアルな場面で使われることが多く、公式性は低めです。

例文:

  • They allow pets in this building.
    (この建物ではペットが許可されています)
    → 一般的な許可を示します。
  • Her teacher allowed her to leave early.
    (先生は彼女に早退することを許可しました)
    → カジュアルな状況での許可を表しています。
  • Children are allowed to play in the garden.
    (子供たちは庭で遊ぶことが許されています)
    → 親や管理者が許可する場面を示しています。

似た表現との違い

「permit」や「allow」に似た表現として「authorize」があります。「authorize」は「許可する」という意味で使われますが、主に公式な権限を与える場面で使われます。

例文:

  • The manager authorized the payment.
    (マネージャーは支払いを承認しました)
    → 正式な権限を持って許可する場面です。
  • Only doctors are authorized to access these records.
    (医師のみがこれらの記録にアクセスすることが許されています)
    → 法的または権限のある許可を示します。
  • She authorized her assistant to make the decision.
    (彼女は助手に決定権を与えました)
    → 公式な承認や権限付与を表します。

イディオムとしての「permit」と「allow」

「permit」や「allow」を使ったイディオムには、特定の意味を持つ表現がいくつかあります。

  • permit oneself
    (自分に許す)
    → 自分に対して何かを許すことを意味します。
    She permitted herself a short break.
    (彼女は少し休憩を許しました)
  • allow for
    (~を考慮に入れる)
    → 何かを考慮して行動することを意味します。
    They allowed for traffic delays.
    (彼らは交通遅延を考慮に入れました)
  • without permission
    (許可なしで)
    → 許可がない状態を示します。
    He entered the room without permission.
    (彼は許可なく部屋に入りました)