受動態の省略:by ~ を省略する理由 – 英語の文法トラブルシューティング No.086

スポンサーリンク
スポンサーリンク

受動態の省略:by ~ を省略する理由

この記事で学ぶこと

  1. 行為者が重要でない、または特定する必要がない場合に「by ~」を省略

英語の受動態(passive voice)では、「by ~」が省略されることがよくあります。省略される主な理由は、行為者が重要でない、すでに分かっている、または言及する必要がない場合です。このような場合、省略することで文が自然でスムーズになります。本記事では、「by ~」を省略するケースとその理由について具体例を交えて解説します。

「by ~」が省略されるケース

受動態で「by ~」が省略されるのは、行為者が誰であるかが重要ではない場合です。以下のケースで特に一般的です。

  • 行為者が明白な場合: 特定の行為者がわかりきっている場合、「by ~」を省略することで文が簡潔になります。
  • 行為者が不特定または不明な場合: 行為者に注目せず、結果だけを伝えたい場合に省略されます。
  • 行為者が重要でない場合: 行為者を強調する必要がない場合、受動態を使って行為者を省略できます。

「by ~」を省略することで自然になる理由

「by ~」を省略することで、文はより自然に聞こえることがあります。これは、文の焦点が「誰が行ったか」ではなく「何が行われたか」に移るからです。例えば、ニュース記事や学術論文などでは、行為者が重要でないため、省略されることが多いです。

  • 例: The building was completed in 2020.(その建物は2020年に完成しました。)

この例では、建物を完成させた「誰か」は重要ではなく、建物が完成した事実だけが伝えられています。

「by ~」を省略しない場合

一方で、行為者を明確に伝える必要がある場合は、「by ~」を省略しません。特に行為者が重要な情報である場合や、文脈上行為者を強調する必要がある場合に用います。

  • 例: The project was completed by a team of experts.(そのプロジェクトは専門家チームによって完了しました。)

この例では、プロジェクトを完了させたのが「専門家チーム」であることが重要な情報となっています。

受動態と「by ~」の省略を整理

以下の表で、「by ~」を省略するケースと省略しないケースを整理しました。

ケース 例文 説明
行為者が不明または不特定 The window was broken. 「by ~」が省略され、行為者は明示されていません。
行為者が重要 The window was broken by the children. 行為者が明示され、誰が窓を壊したかが重要です。

例文集

ここでは、受動態で「by ~」が省略される例文を5つ紹介します。各例文には解説と訳文をつけていますので、使い方を確認してください。

  • The report was submitted on time.

    解説: 誰がレポートを提出したかは重要ではなく、結果が重要であるため「by ~」が省略されています。

    訳文: レポートは期限内に提出されました。

  • The car was repaired last week.

    解説: 修理をした人物は特定する必要がないため、省略されています。

    訳文: その車は先週修理されました。

  • The new product was launched yesterday.

    解説: 製品の発売が重要な情報であり、誰が発売したかは言及されていません。

    訳文: 新しい製品は昨日発売されました。

  • The package was delivered this morning.

    解説: 誰が配達したかは重要ではないため、「by ~」は省略されています。

    訳文: 荷物は今朝配達されました。

  • The decision was made after much consideration.

    解説: 誰が決定を下したかよりも、決定が行われたという事実が重要です。

    訳文: 十分な検討の後に決定がなされました。