Johan Sebastian Bach (1685-1750) [wikipedia] | ||||||
オーケストラ | オルガン | 鍵盤 | 室内楽 | 教会1 | 教会2 | その他 |
このページはヨハン・セバスチャン・バッハの教会音楽作品を2ページに分けて紹介します。このページは受難曲、ミサ曲、カンタータ、モテット、オラトリオとなります。 太字はとくに有名な作品です。何を聴くか迷った時は参考にしてみてください。
バッハは音楽の父ともいわれるほどの近代音楽の礎を気付いた偉大な作曲家です。対位法の大家でもあります。ピアノ学習者にとってはインベンション、シンフォニア、平均律は馴染みの深いものです。
youtube, spotify, apple, amazon そして IMSLPへのリンクも掲載しています。すぐ下のチェックボックスのチェックを外せば表に表示されなくなります。不要なリンクがある場合はチェックを外してください。
IMSLPサイトを訪れますと、著作権の切れた無料の楽譜や作曲者直筆の譜面などを閲覧することができます。| IMSLPの使い方 |
受難曲
新約聖書の4つの福音書がもととなった曲。特にマタイ受難曲はクラシック史上最高傑作の一つとされる。長年埋もれていたが、メンデルスゾーンが復活公演を行った。リヒター、クレンペラーなどが名演を残した。さらに古い録音ではメンデルベルグが有名。
244 | マタイ受難曲 | YouSpoAplAmaIMS |
245 | ヨハネ受難曲 | YouSpoAplAmaIMS |
246 | ルカ受難曲 | YouSpoAplAmaIMS |
247 | マルコ受難曲 | YouSpoAplAmaIMS |
ミサ曲
教会で最も重要な典礼儀式であるミサのためにかかれた曲。
232 | ミサ in B minor | YouSpoAplAmaIMS |
233 | Kyrie-Gloria Mass in F major | YouSpoAplAmaIMS |
234 | Kyrie-Gloria Mass in A major | YouSpoAplAmaIMS |
235 | Kyrie-Gloria Mass in G minor | YouSpoAplAmaIMS |
236 | Kyrie-Gloria Mass in G major | YouSpoAplAmaIMS |
237 | サンクトゥス in C major | YouSpoAplAmaIMS |
238 | サンクトゥス in D major | YouSpoAplAmaIMS |
239 | サンクトゥス in D minor | YouSpoAplAmaIMS |
240 | サンクトゥス in G major | YouSpoAplAmaIMS |
241 | サンクトゥス in D major | YouSpoAplAmaIMS |
242 | Christe eleison in G minor | YouSpoAplAmaIMS |
243 | マニフィカト in D major | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ a-c
カンタータとは礼拝用の歌曲。ドイツ人でもあるバッハはルター派の教会のために多数のカンタータを残した。
2 | Ach Gott, vom Himmel sieh darein | YouSpoAplAmaIMS |
3 | Ach Gott, wie manches Herzeleid | YouSpoAplAmaIMS |
4 | 市議会選挙のカンタータ『エルサレムのために幸いを願え』Christ lag in Todes Banden | YouSpoAplAmaIMS |
6 | Bleib bei uns, denn es will Abend werden | YouSpoAplAmaIMS |
7 | Christ unser Herr zum Jordan kam | YouSpoAplAmaIMS |
26 | Ach wie flüchtig, ach wie nichtig | YouSpoAplAmaIMS |
33 | Allein zu dir, Herr Jesu Christ | YouSpoAplAmaIMS |
38 | Aus tiefer Not schrei ich zu dir | YouSpoAplAmaIMS |
39 | Brich dem Hungrigen dein Brot | YouSpoAplAmaIMS |
42 | Am Abend aber desselbigen Sabbats | YouSpoAplAmaIMS |
58 | Ach Gott, wie manches Herzeleid | YouSpoAplAmaIMS |
63 | Christen, ätzet diesen Tag | YouSpoAplAmaIMS |
68 | Also hat Gott die Welt geliebt | YouSpoAplAmaIMS |
72 | Alles nur nach Gottes Willen | YouSpoAplAmaIMS |
87 | Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen | YouSpoAplAmaIMS |
95 | Christus, der ist mein Leben | YouSpoAplAmaIMS |
114 | ああ、愛しきキリストのともがらよ、心安んぜよ Ach, lieben Christen, seid getrost | YouSpoAplAmaIMS |
121 | Christum wir sollen loben schon | YouSpoAplAmaIMS |
128 | Auf Christi Himmelfahrt allein | YouSpoAplAmaIMS |
131 | Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir | YouSpoAplAmaIMS |
132 | Bereitet die Wege, bereitet die Bahn | YouSpoAplAmaIMS |
135 | Ach Herr, mich armen Sünder | YouSpoAplAmaIMS |
148 | Bringet dem Herrn Ehre seines Namens | YouSpoAplAmaIMS |
162 | Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe | YouSpoAplAmaIMS |
185 | Barmherziges Herze der ewigen Liebe | YouSpoAplAmaIMS |
186 | Ärgre dich, o Seele, nicht | YouSpoAplAmaIMS |
200 | Bekennen will ich seinen Namen | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ d-f
9 | Es ist das Heil uns kommen her | YouSpoAplAmaIMS |
15 | Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen | YouSpoAplAmaIMS |
19 | Es erhub sich ein Streit | YouSpoAplAmaIMS |
23 | Du wahrer Gott und Davids Sohn | YouSpoAplAmaIMS |
24 | Ein ungefärbt Gemüte | YouSpoAplAmaIMS |
25 | Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe | YouSpoAplAmaIMS |
30 | Freue dich, erlöste Schar | YouSpoAplAmaIMS |
31 | Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret | YouSpoAplAmaIMS |
40 | Darzu ist erschienen der Sohn Gottes | YouSpoAplAmaIMS |
45 | Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist | YouSpoAplAmaIMS |
52 | Falsche Welt, dir trau ich nicht | YouSpoAplAmaIMS |
66 | Erfreut euch, ihr Herzen | YouSpoAplAmaIMS |
75 | Die Elenden sollen essen | YouSpoAplAmaIMS |
76 | Die Himmel erzählen die Ehre Gottes | YouSpoAplAmaIMS |
77 | Du sollt Gott, deinen Herren, lieben | YouSpoAplAmaIMS |
80 | われらが神は堅き砦 Ein feste Burg ist unser Gott | YouSpoAplAmaIMS |
83 | Erfreute Zeit im neuen Bunde | YouSpoAplAmaIMS |
90 | Es reißet euch ein schrecklich Ende | YouSpoAplAmaIMS |
104 | Du Hirte Israel, höre | YouSpoAplAmaIMS |
108 | Es ist euch gut, daß ich hingehe | YouSpoAplAmaIMS |
112 | Der Herr ist mein getreuer Hirt | YouSpoAplAmaIMS |
116 | Du Friedefürst, Herr Jesu Christ | YouSpoAplAmaIMS |
122 | Das neugeborne Kindelein | YouSpoAplAmaIMS |
126 | Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort | YouSpoAplAmaIMS |
134 | Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß | YouSpoAplAmaIMS |
136 | Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz | YouSpoAplAmaIMS |
141 | Das ist je gewißlich wahr | YouSpoAplAmaIMS |
158 | Der Friede sei mit dir | YouSpoAplAmaIMS |
172 | Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! | YouSpoAplAmaIMS |
173 | Erhöhtes Fleisch und Blut | YouSpoAplAmaIMS |
175 | Er rufet seinen Schafen mit Namen | YouSpoAplAmaIMS |
176 | Es ist ein trotzig und verzagt Ding | YouSpoAplAmaIMS |
184 | Erwünschtes Freudenlicht | YouSpoAplAmaIMS |
187 | Es wartet alles auf dich | YouSpoAplAmaIMS |
195 | Dem Gerechten muß das Licht | YouSpoAplAmaIMS |
196 | 主はわれらを思いたもう Der Herr denket an uns | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ g-i
16 | Herr Gott, dich loben wir | YouSpoAplAmaIMS |
18 | Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt | YouSpoAplAmaIMS |
21 | Ich hatte viel Bekümmernis | YouSpoAplAmaIMS |
28 | Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, 28 | YouSpoAplAmaIMS |
35 | Geist und Seele wird verwirret | YouSpoAplAmaIMS |
43 | Gott fähret auf mit Jauchzen | YouSpoAplAmaIMS |
48 | Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen | YouSpoAplAmaIMS |
49 | Ich geh und suche mit Verlangen | YouSpoAplAmaIMS |
55 | Ich armer Mensch, ich Sündenknecht | YouSpoAplAmaIMS |
56 | Ich will den Kreuzstab gerne tragen | YouSpoAplAmaIMS |
67 | Halt im Gedächtnis Jesum Christ | YouSpoAplAmaIMS |
71 | Gott ist mein König | YouSpoAplAmaIMS |
73 | Herr, wie du willt, so schicks mit mir | YouSpoAplAmaIMS |
79 | Gott der Herr ist Sonn und Schild | YouSpoAplAmaIMS |
82 | Ich habe genug | YouSpoAplAmaIMS |
84 | Ich bin vergnügt mit meinem Glücke | YouSpoAplAmaIMS |
85 | Ich bin ein guter Hirt | YouSpoAplAmaIMS |
91 | Gelobet seist du, Jesu Christ | YouSpoAplAmaIMS |
92 | Ich hab in Gottes Herz und Sinn | YouSpoAplAmaIMS |
96 | Herr Christ, der einge Gottessohn | YouSpoAplAmaIMS |
97 | In allen meinen Taten | YouSpoAplAmaIMS |
102 | Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben | YouSpoAplAmaIMS |
103 | Ihr werdet weinen und heulen | YouSpoAplAmaIMS |
105 | Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht | YouSpoAplAmaIMS |
106 | 神の時こそいと良き時 Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit | YouSpoAplAmaIMS |
109 | Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben | YouSpoAplAmaIMS |
113 | Herr Jesu Christ, du höchstes Gut | YouSpoAplAmaIMS |
120 | Gott, man lobet dich in der Stille | YouSpoAplAmaIMS |
127 | Herr Jesu Christ, wahr’ Mensch und Gott | YouSpoAplAmaIMS |
129 | Gelobet sei der Herr, mein Gott | YouSpoAplAmaIMS |
130 | Herr Gott, dich loben alle wir | YouSpoAplAmaIMS |
133 | Ich freue mich in dir | YouSpoAplAmaIMS |
145 | Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen | YouSpoAplAmaIMS |
147 | 心と口と行いと生きざまもて Herz und Mund und Tat und Leben | YouSpoAplAmaIMS |
156 | Ich steh mit einem Fuß im Grabe | YouSpoAplAmaIMS |
157 | Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn | YouSpoAplAmaIMS |
160 | Ich weiß, daß mein Erlöser lebt | YouSpoAplAmaIMS |
164 | Ihr, die ihr euch von Christo nennet | YouSpoAplAmaIMS |
167 | Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe | YouSpoAplAmaIMS |
169 | Gott soll allein mein Herze haben | YouSpoAplAmaIMS |
171 | Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm | YouSpoAplAmaIMS |
174 | Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte | YouSpoAplAmaIMS |
177 | Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ | YouSpoAplAmaIMS |
182 | Himmelskönig, sei willkommen | YouSpoAplAmaIMS |
188 | Ich habe meine Zuversicht | YouSpoAplAmaIMS |
191 | 天のいと高きところには神に栄光あれ Gloria in excelsis Deo | YouSpoAplAmaIMS |
193 | Ihr Tore zu Zion | YouSpoAplAmaIMS |
194 | Höchsterwünschtes Freudenfest | YouSpoAplAmaIMS |
197 | Gott ist unsre Zuversicht | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ j-l
8 | Liebster Gott, wenn werd ich sterben? | YouSpoAplAmaIMS |
11 | Lobet Gott in seinen Reichen | YouSpoAplAmaIMS |
22 | イエス十二弟子を召寄せて Jesus nahm zu sich die Zwölfe | YouSpoAplAmaIMS |
32 | Liebster Jesu, mein Verlangen | YouSpoAplAmaIMS |
41 | Jesu, nun sei gepreiset | YouSpoAplAmaIMS |
51 | 全地よ、神に向かいて歓呼せよ Jauchzet Gott in allen Landen | YouSpoAplAmaIMS |
69 | Lobe den Herrn, meine Seele | YouSpoAplAmaIMS |
78 | イエスよ、汝わが魂を Jesu, der du meine Seele | YouSpoAplAmaIMS |
81 | Jesus schläft, was soll ich hoffen? | YouSpoAplAmaIMS |
123 | Liebster Immanuel, Herzog der Frommen | YouSpoAplAmaIMS |
137 | Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren | YouSpoAplAmaIMS |
143 | Lobe den Herrn, meine Seele | YouSpoAplAmaIMS |
161 | Komm, du süße Todesstunde | YouSpoAplAmaIMS |
181 | Leichtgesinnte Flattergeister | YouSpoAplAmaIMS |
198 | Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl a.k.a. Mourning Ode | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ m-o
10 | Meine Seel erhebt den Herren | YouSpoAplAmaIMS |
13 | Meine Seufzer, meine Tränen | YouSpoAplAmaIMS |
20 | おお永遠よ、いかずちの声よ O Ewigkeit, du Donnerwort | YouSpoAplAmaIMS |
34 | O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe | YouSpoAplAmaIMS |
50 | Nun ist das Heil und die Kraft | YouSpoAplAmaIMS |
60 | O Ewigkeit, du Donnerwort | YouSpoAplAmaIMS |
61 | Nun komm, der Heiden Heiland | YouSpoAplAmaIMS |
62 | Nun komm, der Heiden Heiland | YouSpoAplAmaIMS |
101 | Nimm von uns, Herr, du treuer Gott | YouSpoAplAmaIMS |
115 | Mache dich, mein Geist, bereit | YouSpoAplAmaIMS |
118 | O Jesu Christ, meins Lebens Licht | YouSpoAplAmaIMS |
124 | Meinen Jesum laß ich nicht | YouSpoAplAmaIMS |
125 | Mit Fried und Freud ich fahr dahin | YouSpoAplAmaIMS |
144 | Nimm, was dein ist, und gehe hin | YouSpoAplAmaIMS |
149 | Man singet mit Freuden vom Sieg | YouSpoAplAmaIMS |
150 | Nach dir, Herr, verlanget mich | YouSpoAplAmaIMS |
154 | Mein liebster Jesus ist verloren | YouSpoAplAmaIMS |
155 | Mein Gott, wie lang, ach lange? | YouSpoAplAmaIMS |
163 | Nur jedem das Seine | YouSpoAplAmaIMS |
165 | O heilges Geist- und Wasserbad | YouSpoAplAmaIMS |
189 | Meine Seele rühmt und preist | YouSpoAplAmaIMS |
192 | Nun danket alle Gott | YouSpoAplAmaIMS |
199 | Mein Herze schwimmt im Blut | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ p-s
36 | Schwingt freudig euch empor | YouSpoAplAmaIMS |
44 | Sie werden euch in den Bann tun | YouSpoAplAmaIMS |
46 | Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei | YouSpoAplAmaIMS |
53 | Schlage doch, gewünschte Stunde | YouSpoAplAmaIMS |
57 | Selig ist der Mann | YouSpoAplAmaIMS |
64 | Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget | YouSpoAplAmaIMS |
65 | Sie werden aus Saba alle kommen | YouSpoAplAmaIMS |
88 | Siehe, ich will viel Fischer aussenden | YouSpoAplAmaIMS |
117 | Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut | YouSpoAplAmaIMS |
119 | Preise, Jerusalem, den Herrn | YouSpoAplAmaIMS |
151 | Süßer Trost, mein Jesus kömmt | YouSpoAplAmaIMS |
153 | Schau, lieber Gott, wie meine Feind | YouSpoAplAmaIMS |
159 | Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem | YouSpoAplAmaIMS |
179 | Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei | YouSpoAplAmaIMS |
180 | Schmücke dich, o liebe Seele | YouSpoAplAmaIMS |
183 | Sie werden euch in den Bann tun | YouSpoAplAmaIMS |
190 | Singet dem Herrn ein neues Lied | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ t-v
110 | Unser Mund sei voll Lachens | YouSpoAplAmaIMS |
142 | Uns ist ein Kind geboren | YouSpoAplAmaIMS |
152 | Tritt auf die Glaubensbahn | YouSpoAplAmaIMS |
168 | Tue Rechnung! Donnerwort | YouSpoAplAmaIMS |
170 | Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust | YouSpoAplAmaIMS |
教会カンタータ w-z
1 | 暁の星はいと美しきかな Wie schön leuchtet der Morgenstern | YouSpoAplAmaIMS |
5 | Wo soll ich fliehen hin | YouSpoAplAmaIMS |
12 | Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen | YouSpoAplAmaIMS |
14 | Wär Gott nicht mit uns diese Zeit | YouSpoAplAmaIMS |
17 | Wer Dank opfert, der preiset mich | YouSpoAplAmaIMS |
27 | Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? | YouSpoAplAmaIMS |
29 | Wir danken dir, Gott, wir danken dir | YouSpoAplAmaIMS |
37 | Wer da gläubet und getauft wird | YouSpoAplAmaIMS |
47 | Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden | YouSpoAplAmaIMS |
54 | Widerstehe doch der Sünde | YouSpoAplAmaIMS |
59 | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten | YouSpoAplAmaIMS |
70 | 目覚め、祈り、心を備えよ Wachet! betet! betet! wachet! | YouSpoAplAmaIMS |
74 | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten | YouSpoAplAmaIMS |
86 | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch | YouSpoAplAmaIMS |
89 | Was soll ich aus dir machen, Ephraim | YouSpoAplAmaIMS |
93 | Wer nur den lieben Gott läßt walten | YouSpoAplAmaIMS |
94 | Was frag ich nach der Welt | YouSpoAplAmaIMS |
98 | Was Gott tut, das ist wohlgetan | YouSpoAplAmaIMS |
99 | Was Gott tut, das ist wohlgetan | YouSpoAplAmaIMS |
100 | Was Gott tut, das ist wohlgetan | YouSpoAplAmaIMS |
107 | Was willst du dich betrüben | YouSpoAplAmaIMS |
111 | Was mein Gott will, das g’scheh allzeit | YouSpoAplAmaIMS |
138 | Warum betrübst du dich, mein Herz | YouSpoAplAmaIMS |
139 | Wohl dem, der sich auf seinen Gott | YouSpoAplAmaIMS |
140 | 目覚めよと、われらに呼ばわる物見らの声 Wachet auf, ruft uns die Stimme | YouSpoAplAmaIMS |
146 | Wir müssen durch viel Trübsal | YouSpoAplAmaIMS |
166 | Wo gehest du hin? | YouSpoAplAmaIMS |
178 | Wo Gott der Herr nicht bei uns hält | YouSpoAplAmaIMS |
Motet
ミサ以外のためにかかれた教会用音楽
225 | Singet dem Herrn ein neues Lied | YouSpoAplAmaIMS |
226 | Der Geist hilft unser Schwachheit auf | YouSpoAplAmaIMS |
227 | イエス、我が喜びよ Jesu, meine Freude | YouSpoAplAmaIMS |
228 | Fürchte dich nicht | YouSpoAplAmaIMS |
229 | Komm, Jesu, komm | YouSpoAplAmaIMS |
230 | Lobet den Herrn, alle Heiden | YouSpoAplAmaIMS |
231 | see above) | YouSpoAplAmaIMS |
オラトリオ
聖譚曲ともよばれる。
248 | クリスマス・オラトリオ Christmas Oratorio | YouSpoAplAmaIMS |
249 | Easter Oratorio | YouSpoAplAmaIMS |