白痴 登場人物人名対照表しおり ドストエフスキー 読書の手引き

スポンサーリンク

| 貧しき人びと | 白夜 | 死の家の記録 | 虐げられた人びと | 地下室の手記 | 罪と罰 | 賭博者 | 白痴 | 永遠の夫 | 悪霊 |  未成年カラマーゾフの兄弟 |

amazonで白痴

ドストエフスキーの傑作「白痴」

ロシア文学を読む上での障壁となる、人物名を対照表として一覧表示します。しおりとしてご利用いただけます。

「白痴」の舞台:サンクトペテルブルク( Wikipedia | googleMap )

スポンサーリンク

白痴とは

  • 「白痴」という小説は、フョードル・ドストエフスキーの代表作であり、1868年に連載された。
  • 主人公であるムイシュキン公爵は文句なしの善人であるが、知能が著しく劣っていることから、題名には「白痴」という2つの意味がある。
  • ムイシュキンが当時のロシア社会に現れた場合、どのように周囲に波乱を巻き起こすかを描くことが作者の目的だった。
  • 彼とロゴージンの対立によって、当時のロシア社会と孤独な男性のコントラストが強調されている。
  • 2人はともにナスターシャを追い求めるが、性格は正反対である。

スイスの精神療養所で成人したムイシュキン公爵は、ロシアの現実についで何の知識も持たずに故郷に帰ってくる。純真で無垢な心を持った公爵は、すべての人から愛され、彼らの魂をゆさぶるが、ロシア的因習のなかにある人々は、そのためにかえって混乱し騒動の渦をまき起す。この騒動は、汚辱のなかにあっても誇りを失わない美貌の女性ナスターシャをめぐってさらに深まっていく。 – 新潮文庫

「この小説の意図は,完全に美しい人間を描くことです.この世にこれ以上むずかしいことは,ありません」――素直さと純粋さ,そして深い共感能力と愛の心をもった主人公ムイシュキン公爵は,すべての人々から愛される.さまざまな情念の渦巻く現実の世界にあって,はたして彼は,和をもたらすことができるだろうか.- 岩波文庫

登場人物 人名対照表

本名 愛称  
レフ・ニコラエヴィチ・ムイシュキン ムイシュキン公爵 主人公
ナスターシヤ・フィリッポヴナ・バラシコーワ ナスターシャ ヒロイン
パルフョーン・セミョーノヴィチ・ロゴージン ロゴージン、パルフョン 体格のよい男
アファナーシィ・イワーノヴィチ・トーツキイ トーツキイ 地主貴族
ニコライ・アンドレエヴィチ・パヴリーシチェフ   ムイシュキンの養育者
アンチープ・ブルドフスキー   パヴリーシチェフの隠し子
シュナイダー   ムイシュキンの主治医
イワン・フョードロヴィチ・エパンチン エパンチン将軍 実業家、トーツキイと親密
リザヴェータ・プロコフィエヴナ エリザヴェータ夫人 エパンチン三姉妹の母
アレクサンドラ   エパンチン三姉妹の長女
アデライーダ   エパンチン三姉妹の次女
щ シチャー アデライーダの婚約者
エヴゲーニィ・パーヴロヴィチ・ラドムスキー   シチャーの親戚
アグラーヤ・イワーノヴナ・エパンチナ アグラーヤ エパンチン三姉妹の三女
ガヴリーラ・アルダリオノヴィチ・イヴォルギン ガーニャ エパンチン家の秘書
ワルワーラ・アルダリオノヴナ ワルワーラ、ワーリャ ガーニャの妹
ニコライ・アルダリオノヴィチ コーリャ ガーニャの弟
アルダリオン・イヴォルギン イヴォルギン将軍 ガーニャの父
マルファ・ボリーソヴナ   イヴォルギン将軍の情婦
ニーナ・アレクサンドロヴナ イヴォルギン夫人 ガーニャの母
フェルディシチェンコ   夫人の下宿屋の下宿人
イワン・ペトローヴィチ・プチーツィン プチーツィン 高利貸し
ダーリヤ・アレクセーエヴナ   元女優
レーベジェフ   役人
ヴェーラ   レーベジェフの娘
ウラジーミル・ドクトレンコ ドクトレンコ レーベジェフの甥

ロシア人の名前について

名前+親(〇〇の子の意味)+姓が基本形となり、姓については男性と女性で異なり、「○○u」が男性、「○○a」が女性と考えてよい(他には○○ンと○○iナ(トルストイのアンナ・カレーニナなど)、○○スキーと○○スカヤなど)。ニコライ・アンドレエヴィチ・パヴリーシチェフであれば、ニコライ・アンドレイの子・パヴリーシチェフ(男性)となります。

印刷用しおり

印刷のしかた – パソコンの場合

①マウスを右クリックして印刷をクリックします。

用紙をA4に設定して、カスタムで縮尺を変更して登場人物表の横幅が全体の2分の1以下になるように調整してください。

 ※プリンターによって設定画面は異なります。下の場合は35%に設定しています。

印刷の仕方 – スマートフォンの場合

①各メーカーのアプリを使用して印刷してください。A4用紙の場合は35%前後に設定をすれば文庫本のしおりサイズとなります。

各翻訳書

特にこだわりがなければ、新潮文庫の木村浩版で良いと思います。

青空文庫

なし

ロシア語による原文

ロシア語の原文になります。google翻訳などで読むこともできます。下記にリンクを掲載しておりますがロシア語のため文字化けして表示されていることがあります。

ヤ. フ. ト��裘�韜. ネ蒻�